2020-02-25 第201回国会 衆議院 予算委員会第四分科会 第1号
そういうことをやった経験から、五十の手習いじゃないですけれども、五十過ぎてからそんなことをやり出して改めて感じたんですけれども、やはり、語学習得には順番があって、単語、熟語、文法の知識をしっかりやる、それからしっかり読む、その上であとの三技能に挑戦するしかない、日本で暮らす以上は、ネーティブじゃありませんので。
そういうことをやった経験から、五十の手習いじゃないですけれども、五十過ぎてからそんなことをやり出して改めて感じたんですけれども、やはり、語学習得には順番があって、単語、熟語、文法の知識をしっかりやる、それからしっかり読む、その上であとの三技能に挑戦するしかない、日本で暮らす以上は、ネーティブじゃありませんので。
○小宮山分科員 二百以上を今やっているとおっしゃいましたけれども、これまでどのような機関が日本語教育の事業を落札したのか、また、受講者の語学習得の実績、その習熟度の確認の有無、方法、受講者の修了後の進路、日本に定着と就職につながったか、その点に関して把握されていることを教えてください。
具体的には、専門性の観点から、地質や探査、あるいは財務分析、経済評価などに関する講義、あるいは国内外の教育機関への留学などを実施するとともに、現場経験の観点からは、OJTに加えまして、資源系の企業での現場研修あるいは資源系企業への出向などを実施しているほか、語学力の向上の観点からは、語学研修を実施するとともに、留学、海外短期語学研修などで実践的かつ高度な語学習得を図っているところでございます。
こうした高い英語力も含めて語学習得の重要性は高まっており、外交力強化の一環として研修を一層充実していきたいと考えております。 こうしたハイレベルな語学の対応、こういったことも鑑みて学費の全額を官費支給ということにした次第であります。また、これまでの制度では一部の研修員に多額の自己負担を強いる結果になっている、こういったことを是正することも必要であると考えております。
○新美政府参考人 今まさに先生がおっしゃったとおりでございまして、日本に来て、そして最終的に看護師あるいは介護士の試験を受ける上で、語学習得の問題が非常に大きなバリアといいますか、問題になっているというのは先生御指摘のとおりでございます。
この問題につきましては、同じ日本人でありながら、長く中国で生活されたせいか、いわば語学の問題もなれない、あるいは語学習得には時間がかかりますので、そういう面からも就職については不利な面があると思います。
○持永政府委員 先ほど来申し上げておりますように、厚生省といたしましては、帰国時にいろいろ語学教材と申しますか、語学習得のためのいろいろな教材を支給いたしておるわけでございます。
私は国際化に備えて職員の語学習得研修の意欲にも十分こたえていかなきゃならないというふうに考えております。 なお、その他御指摘の翻訳等の問題で庁内にいろいろな問題についての相談を受け持つことができるような何らかのプロジェクトチームあるいはグループといったことも設置することを考えてみたいというふうに考えておるところでございます。
そういう状況もあり、また地理的にも非常に隔絶しておって、特別の金をかけて、そして勉強しないと、なかなか一人前に役立つ語学習得ということはむずかしい状況に日本は置かれておった。ヨーロッパ各国でございますと、もう五カ国も六カ国もべらべらやる外交官が非常に多いのであります。聞いてみると、自分の国以外に、おやじが外交官でどこそこの国におった。
すなわち研修所卒業者をして研修所で習得した語学を引続き勉学せしめ、及びまだ研修所に入所する機会のない職員に語学習得の道を開くため、現に英、佛両國語について実施中であります。 以上簡單でありますが、お答えいたします。